Futur simple во французском языке – простое будущее время, которое указывает на действие, которое произойдет в будущем.
- Je te téléphonerai demain. – Я позвоню тебе завтра .
- Nous arriverons dans une semaine. – Мы приедем через неделю .
- Elle chantera dans la salle de concerts le samedi prochain. – Она будет петь в концертном зале в следующую субботу .
Как образуется Futur simple?
Простое будущее время Futur simple потому и называется простым, что образуется очень легко. С ним вы не встретите никаких трудностей. Схема образования Futur simple:
Как образуется простое будущее времяИнфинитив глагола + окончания -ai , -as , -a , -ons , -ez , -ont .
Спряжение глаголов в простом будущем времени
Dépenser – тратить (первая группа):
Forme affirmative: Je dépenserai tu dépenseras il, elle dépensera nous dépenserons vous dépenserez ils, elles dépenseront | Forme négative: Je ne dépenserai pas | Forme intérrogative: Est-ce que je dépenserai ? |
Rajeunir – молодеть, омолаживать (вторая группа):
Forme affirmative: Je rajeunirai tu rajeuniras il, elle rajeunira nous rajeunirons vous rajeunirez ils, elles rajeuniront | Forme négative: Je ne rajeunirai pas | Forme intérrogative: Est-ce que je rajeunirai ? |
Стоит отметить, что глагол Envoyer хоть и относится к первой группе, но у него свои особенности спряжения; в Futur simple у него изменяется основа.
Envoyer – посылать (первая группа):
Forme affirmative: J’enverrai tu enverras il, elle enverra nous enverrons vous enverrez ils, elles enverront | Forme négative: Je n’enverrai pas | Forme intérrogative: Est-ce que j’enverrai ? |
У большинства глаголов третьей группы простое будущее время образуется по правилу. Только глаголы, которые заканчиваются на –re , теряют конечную букву «е» .
Prendre – брать, взять, получать (третья группа):
Forme affirmative: Je prendrai tu prendras il, elle prendra nous prendrons vous prendrez ils, elles prendront | Forme négative: Je ne prendrai pas | Forme intérrogative: Est-ce que je prendrai ? |
НО: в третьей группе существует ряд глаголов, у которых в Futur simple меняется основа. Запомните этот список:
- aller - ir* (идти)
- apercevoir - apercevr* (замечать)
- avoir - aur* (иметь)
- courir - courr* (бежать)
- devoir - devr* (быть должным)
- être - ser* (быть)
- falloir - il faudra (надо, нужно)
- faire - fer* (делать)
- mourir - mourr* (умирать)
- pleuvoir - il pleuvra (идти дождем)
- pouvoir - pourr* (мочь, уметь)
- recevoir - recevr* (получать)
- savoir - saur* (знать)
- tenir - tiendr* (держать)
- valoir - il vaudra (стоить)
- venir -viendr* (приходить)
- voir - verr* (видеть)
- vouloir - voudr* хотеть)
Обратите внимание на спряжение одного из глаголов этого списка в простом будущем времени.
Vouloir – хотеть (третья группа):
Forme affirmative: Je voudrai tu voudras il, elle voudra nous voudrons vous voudrez ils, elles voudront | Forme négative: Je ne voudrai pas | Forme intérrogative: Est-ce que je voudrai ? |
Глаголы с особой формой
Avoir и Etre в Futur simple:
J’aurai | Je serai |
- J’ y serai demain. – Я буду там завтра.
- J’ aurai un peu de temps libre la semaine prochaine. – У меня будет немного свободного времени на следующей неделе.
Как правильно употреблять будущее время?
Как и в русском языке, французское Futur simple помогает выразить действие в будущем времени. Например:
- Demain nous finirons toutes nos affaires. – Завтра мы закончим все наши дела .
- J’ entrerai à l’ université l’ anné e prochaine. – Я поступлю в университет в следующем году.
- Est-ce que vous serez occupés demain ? – Вы завтра будете заняты ?
- Demain soir Michel et Anne iront au thé â – Завтра вечером Мишель и Анна пойдут в театр.
- Elle viendra chez nous le lundi prochain. – Она придет к нам в следующий понедельник.
Как правило, Futur simple употребляется со следующими наречиями, которые могут стоять в начале или в конце предложения:
- Demain – завтра
- Après-demain – послезавтра
- Le lendemain – на следующий день (в косвенной речи)
- Le surlendemain – через день (в косвенной речи)
- Aujourd’hui – сегодня
- Bientôt – скоро
- Le jour prochain – на следующий день
- La semaine prochaine – на следующей неделе
- Le mois prochaine – в следующем месяце
- L’année prochaine – в следующем (будущем) году
- Dans deux jours (semaines, mois, ans) – через два дня (две недели, два месяца, два года)
- A trois heures – в три (четыре, пять) часа
Например:
- Nous recevrons la lettre de Michel bientôt. – Скоро мы получим письмо от Мишеля .
- L’année prochaine je partirai en France. – В следующем году я уеду во Францию.
- Jeanne terminera son article dans deux jours. – Жанна закончит свою статью через два дня .
- Je prendrai mon déjeuner à deux heures. – Я буду обедать в два часа .
- Après-demain je saurai tous les détails de cette affaire. – Послезавтра я буду знать все детали этого дела .
Во французском языке простое будущее время помогает высказать просьбу в формулах вежливости :
- Je vous prierai de me prévenir. – Я вас попрошу предупредить меня.
- Vous m’é crirez, n’ est- ce pas ? – Вы мне напишете, не так ли?
- Je vous demanderai votre aide. – Я попрошу вашей помощи .
- Tu m’ aideras ? – Ты мне поможешь?
- Vous pourrez m’ aider ? – Вы сможете мне помочь?
Также выражает приказание. В данном случае Futur simple выступает в роли императива:
- Vous emmenerez les enfants à l’école. – Вы отведете детей в школу .
- Te tairas- tu? – Да замолчи же ты!
- Tu feras cela tout de suite! – Ты сделаешь это сейчас же!
- Vous me raconterez cette nouvelle. – Вы расскажете мне эту новость.
- Tu iras là-bas! – Ты пойдешь туда !
Futur simple помогает высказать предположение / предсказание:
- Pierre arrivera demain. – Пьер приедет завтра .
- Ce sera une année difficile pour notre président. – Это будет сложный год для нашего президента .
- Quand elle revient, elle trouvera beaucoup de changements. – Когда она вернется , она найдет много изменений .
- Le programme de demain sera très intéressant. – Завтрашняя программа будет интересной .
- Michel sera à Paris l’année prochaine. – Мишель будет в Париже в следующем году.
Простое будущее время выражает надежду / ожидание:
- Je pense qu’ils viendront demain. – Я думаю, что они придут завтра.
- Nous attendons que Marie nous apportera la nouvelle vaisselle. – Мы ожидаем , что Мари принесет нам новую посуду .
- Jeanne attend que sa mère achètera une nouvelle robe pour elle. – Жанна ждет , что её мама купит для неё новое платье .
- J’espère que je le verrai demain. – Я надеюсь, что я увижу его завтра.
- Nous espérons que vous nous visiterez la semaine prochaine. – Мы надеемся, что вы нас навестите на следующей неделе.
Futur simple участвует в Conditionnel présent в главном предложении:
- Si je vois Michel, je parlerai avec lui. – Если я увижу Мишеля , я с ним поговорю .
- Je viendrai chez toi, si tu m’invites. – Я приду к тебе, если ты меня пригласишь.
- Si nous avons assez d’argent, nous acheterons cette voiture. – Если у нас будет достаточно денег , мы купим эту машину .
- Si j’ai deux oeufs et un peu de lait, je préparerai une tarte. – Если у меня будет два яйца и немного молока , я приготовлю пирог .
- Si je finis mon article, j’irai chez ma copine. – Если я закончу свою статью , я пойду к подруге .
Futur simple во французском языке, действительно простое. Усвоить этот грамматический раздел будет достаточно легко. Желаем вам удачи!
Вам также будет интересно:
Будущее время во французском языке является не самой сложной категорий для изучения, однако, требует к себе определенного внимания в виду неоднозначных подходов к трактовке некоторых его форм. При этом, здесь, как и в ряде остальных языков, применение граммемы будущего времени, представляющего собой одну из временных модальностей, как таковую, говорит о факте следования описываемых событий либо действий за моментом речи (после «сейчас» — сравните — I will die without any assistance. (в ан-ом. я-ке); Я погибну без посторонней помощи. (в р-ком я-ке); Je périrai sans l’aide de personne (во фран-ом. я-ке) и др.).
При этом, будущее время во французском языке (в отличие от русского Я бы поехал или английского (I would have gone…) ограничено выражением только формами индикативного наклонения, где оно образует неоднозначную сложную структурированную систему из трех, рассматриваемых в качестве основных, — futur simple (будущее прост.), futur antérieur (сложное будущ.) и futur immédiat (ближайшее будущ.), и трех дополнительных — Futur dans le passé (будущ. в прош-м), Futur antérieur dans le passé (сложн. будущ. в прош-м), Futur immédiat dans le passé (ближайш. будущ. в прош-м), обычно применяемых в процессе временного согласования, форм. —
Les beaux esprits se rencontreront . (Великие умы всегда найдут общий язык) — действ. как данность
Je le lui ferai savoir par téléphone. (Я я передам ему это по телефону) — планир-ое будущ. дей-вие
Vous serez prudents, peinture fraîche! ((Будьте осторожны) осторожно, окрашено!) — просьба, предупр-е
Ils seront dans le magasin d’alimentation. (Они, наверное, в продуктовом магазине). — возмож-ое действие
Futur dans le pass é
Elle a regretté que son mari irait au bureau mardi. (Она пожалела, что ее муж пойдет на службу во вторник.) — при согл. вр-н для обозн. действия в буд-м по отн-ю к прошедшему
Futur imm édiat
Nous allons adopter la religion chrétienne bientôt. (Мы вскоре собираемся принять христианскую религию). — действ. в ближайшем буд-ем
Tu vas venir te joindre à nous! (Ты присоединишься к нам!) – приказание
Futur imm édiat dans le passé
Lucien a dit que vous alliez adopter la religion chrétienne bientôt. (Люсьен сказал, что Вы собираетесь вскоре принять христианство). — при согл. вр-н для обозн. скорого буд-го действия по отн-ю к прошедшему
Futur ant érieur
Tu me préviendras quand tous seront partis . (Предупреди меня, когда все уйдут). — предш. будущих действий друг другу (вначале — все уйдут, а потом — ты предупредишь меня).
Грамматика французского языка содержит непременное указание на временную категорию, что на практике выражается посредством определенных форм глагольных единиц. Речь здесь идет о необходимости соотнесения высказываний с каким-либо определенным временем: прошедшим, настоящим или будущим в целом или с конкретным моментом в обозначенном временном отрезке.
Похожие материалы по грамматике:
Так, одной из модальностей временной категории является будущее время во французском языке, которое описывает действия или события, которые еще не произошли, а только должны осуществиться уже после обозначенного момента речи. При этом, во французском языке присутствуют шесть форм, фиксирующих категорию будущего времени, использование которых определяется рамками исключительно индикативного или изъявительного наклонения, обозначая реальные действия, которые должны будут произойти. На практике же будущее время во французском языке как в рамках устной, так и письменной речевой коммуникации наиболее часто употребляется в трех своих основных формах: Futur simple (будущее простое), Futur antérieur (будущее сложное) и Futur immédiat или proche (будущее ближайшее), остальные же его формы (Futur immédiat dans le passé — будущее ближайшее в прошедшем, Futur dans le passé — будущее в прошедшем, Futur antérieur dans le passé — будущее сложное в прошлом), как правило, используются в придаточных предложениях с целью проведения процедуры согласования времен. При этом, формы Futur simple и Futur dans le passé являются простыми, образуясь флективно с помощью добавления соответствующих конечных аффиксов к глагольным инфинитивам, формообразование же остальных носит аналитический характер и представляет собой обязательное сочетание форм единиц вспомогательного и смыслового типа (или образованных от них причастий).
Рассмотрим особенности образования и употребления глаголов в будущем времени французского языка более подробно.
Простые формы
Форма Futur simple | Форма Fut. dans le passé | |
Особенности формообразования |
инфинит. (неопред.) ф-ма гл-ла + индиф. флексии –ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. | инфинит. (неопред.) ф-ма гл-ла + индиф. флексии –ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Ряд глагол. единиц из третьей группы спряжение может менять свою основу. |
Особенности употребления |
обозн. опред. действие в будущем временном отрезке. | Обозн. действие будущего плана по отношению к прош. временному отрезку, употребляясь в процессе соглас. времен. |
обозн. вежлив. просьбу | ||
обозн. настойчивую просьбу или приказание. | ||
обозн. действие, которое выражается глаг-ми être и avoir, воспринимаемое, как возможное (возможно, вероятно..) | ||
Примеры использования в речи | Ils se rencontreront après-demain. (Они встретятся послезавтра). | Il supposa habiter Moscou et il vivrait dans l’aisance. (Он думал жить в Москве и он будет жить безбедно) |
Je vous implorerai la grâce. (Умоляю Вас о пощаде) | ||
Vous serez en alerte! (Будьте начеку!) | ||
Où sont-ils maintenant? — Ils seront dans le jardin. (Где они сейчас? — Наверное в саду). |
Сложные формы
Форма Futur immédiat | Форма Fut. Imméd. dans le passé | Форма Futur antérieur | Форма Futur antér. dans le passé | ||
Особенности формообразования |
Вспом. гл-л aller в ф-ме наст. вр-ни + инфин. (неопр.) ф-ма основного или смыс-ого гл-ла. | Вспом. гл-л aller в ф-ме imparfait + инфин. (неопр.) ф-ма основного или смыс-ого гл-ла. | Вспом. гл-лы être либо avoir в ф-ме futur simple + partic. passé (причастие прош. вр-ни) основного или смыс-ого гл-ла. | Вспом. гл-лы être либо avoir в ф-ме fut. dans le pas. + partic. passé (причастие прош. вр-ни) основного или смыс-ого гл-ла. | |
Особенности употребления |
Обозн. действие, совершение которого ожидается в ближайшее время. (вот-вот, скоро, уже сейчас…) | Обозн. действие, совершение которого ожидалось в ближайшее время по отношению к прошедшему временному отр-ку. (скоро, вот-вот должен был….), употребляясь с целью соглас. времен. | обозн. действие, соверш. ранее другого будущ-го действия (вместе с предлогами вр-ни quand, sitôt que, dès que, lorsque и др.) | обозн. будущ. действие, совершение которого планировалось раньше другого будущ. действия по отнош. к прош. врем. отрезку, используясь в процессе соглас. времен. | |
обозн. действие, позиционируемое как возможное, имеющее отношение к прош-му. | |||||
обозн. убедительный совет или приказание | |||||
Обозн. характерное для письм. речи прош. действие, которое получило оценку в будущ. | |||||
Примеры использования в речи | Je vais terminer l’école supérieure dans un an. (Я закончу колледж (уже) через год) | Lucas allait me téléphoner , lorsque son sœur a rebroussé chemin. (Лукас собирался (вот-вот) мне позвонить, когда вернулась назад его сестра) | Tu accompagneras un enfant à l’école, lorsque tout aura tassé . (Отведи ребенка в школу, когда все уладится). | Elle a dit qu’elle venait, dès que auraient termin é l’étude. (Она сказала, что (она) придет, как только они завершат исследование). | |
J’aurai laiss é mon parapluie dans le wagon. (Вероятно, я оставила свой (=мой) зонт в вагоне (машине)). | |||||
Tu vas accompagner un enfant à l’école. (Вы отведете (отведите) ребенка в школу.) | |||||
Rarement un dictateur aura vis é dévouement inconditionnel…(Диктатор редко добивался безграничной преданности…) Rarement un dictateur aura é té visé. (Диктатор редко принимал критику на свой счет) |
Особенности спряжения французских глаголов разных групп в будущем времени также можно рассмотреть на конкретных примерах.:
Формы будущ. вр-ни во франц. языке |
Группы франц. гл-ов по типу спряж. | ||
Первая группа (parler – говорить) | Вторая группа (chauvir – водить (ушами)) | Третья группа (lire – читать) | |
Простые формы | |||
Futur simple | i. je parleraiii. tu parleras
i. nous parlerons ii. vous parlerez iii. ils parleront |
i. je chauviraiii. tu chauviras
iii. il chauvira i. nous chauvirons ii. vous chauvirez iii. ils chauviront |
i. je liraiii. tu liras |
Futur dans le pas. | i. je parleraisii. tu parlerais
iii. il parlerait i. nous parlerions ii. vous parleriez iii. ils parleraient |
i. Je chauviraisii. tu chauvirais
iii. il chauvirait i. nous chauvirions ii. vous chauviriez iii. ils chauviraient |
i. je liraisii. tu lirais
iii. ils liraient |
Сложные формы | |||
Futur immédiat | I. je vais parlerII. tu vas parler
III. il va parler i. nous allons parler ii. vous allez parler iii. ils vont parler |
i. je vais chauvirii. tu vas chauvir
iii. il va chauvir i. nous allons chauvir ii. vous allez chauvir iii. ils vont chauvir |
i. je vais lireii. tu vas lire
i. nous allons lire ii. vous allez lire iii. ils vont lire |
Futur imméd . dans le pas. | i. j’allais parlerii. tu allais parler
iii. il allait parler i. nous allions parler ii. vous allies parler iii. ils allaient parler |
i. j’allais chauvirii. tu allais chauvir
iii. il allait chauvir i. nous allions chauvir ii. vous allies chauvir iii. ils allaient chauvir |
i. j’allais lireii. tu allais lire
iii. il allait lire i. nous allions lire ii. vous allies lire iii. ils allaient lire |
Futur antérieur | i. j’aurai parléii. tu auras parlé
iii. il aura parlé i. nous aurons parlé ii. vous aurez parlé iii. ils auront parlé |
I. j’aurai chauviII. tu auras chauvi
III. il aura chauvi i. nous aurons chauvi ii. vous aurez chauvi iii. ils auront chauvi |
i. j’aurai luii. tu auras lu
i. nous aurons lu ii. vous aurez lu iii. ils auront lu |
Futur antér . dans le pas. | i. j’aurais parléii. tu aurais parlé
iii. il aurait parlé i. nous aurions parlé ii. vous auriez parlé iii. ils auraient parlé |
i. j’aurais chauviii. tu aurais chauvi
iii. il aurait chauvi i. nous aurions chauvi ii. vous auriez chauvi iii. ils auraient chauvi |
i. j’aurais luii. tu aurais lu
iii. il aurait lu i. nous aurions lu ii. vous auriez lu iii. ils auraient lu |
Во французском существуют простые будущие времена: Futur Simple (простое будущее), наиболее распространённое в устной и письменной речи. Futur dans le Passé (т. н. будущее в прошедшем), использующееся для передачи простого будущего в косвенной речи. Среди сложных различают: Futur Antérieur (предбудущее время), употребляющееся для передачи действия, которое произойдёт в будущем ранее какого-либо другого будущего действия или же будет выполнено в определённый момент в будущем. Futur Antérieur dans le Passé (предбудущее время в плане прошедшего), используемое для передачи времени Futur Antérieur в косвенной речи.
Для передачи будущего действия французский язык располагает также перифрастическими формами: Futur Immédiat (в плане настоящего) для выражения наиболее близкого к настоящему моменту речи действия. Служит полноценной заменой простого будущего и широко употребляется как в устной, так и в письменной речи. Futur Immédiat dans le Passé (в плане прошедшего) используется для замены Futur Immédiat в косвенной речи.
Futur Simple
Образование:
INFINITIF + ai, as, a, ons, ez, ont
1e groupe 2e groupe
je demanderai
tu demanderas
il, elle, on demandera
nous demanderons
vous demanderez
ils, elles demanderont je choisirai
tu choisiras
il choisira
nous choisirons
vous choisirez
ils choisiront
Forme négative: Je ne demanderai pas, etc.
Formes interrogatives: Demanderai-je?
Demanderas-tu?
Demandera-t-il (elle,on)?
Demanderons-nous?
Demanderez-vous?
Demanderont-il (elles)?
Ne demanderai-je pas ? etc.
N. B. глаголы 3 группы на -re теряют букву "e" - nous dirons.
Многие глаголы 3 группы составляют исключение и образуются по схеме: особая основа глагола + окончания
avoir j"aurai être je serai envoyer j"enverrai
aller j"irai venir je viendrai courir je courrai
mourir je mourrai faire je ferai savoir je saurai
pouvoir je pourrai devoir je devrai recevoir je recevrai
voir je verrai cueillir je cueillerai vouloir je voudrai
s"asseoir j"assiérai falloir il faudra pleuvoir il pleuvra
На русский переводится будущим временем глаголов совершенного/ несовершенного вида (Je me promenerai Я прогуляюсь, Я буду гулять)
Употребляется:
1. Для выражения будущего действия (L"année prochaine, nous irons dans le Midi).
2. Для замены императива во 2 л. ед. и мн. ч. (Vous viendrez demain à trois heures).
3. Для передачи вежливого оттенка (Je vous ferai remarquer que... Я позволю себе Вам заметить, что...)
4. При формулировании религиозных заповедей (Tu ne voleras point Не укради)
5. В повествовании при описании перспективы событий (La qualité révolutionnnaire du caractère national français se manifestera dans toute son ampleur en 1789). Это т. н. Futur Historique. Следует заметить, что будущее время во французском языке заключает в себе смысл неопределённости и служит 6. для выражения предположения, гипотезы (Ce sera sa sœur aînée - Это, наверное, его /её/ старшая сестра).
Гипотетическое значение глаголов avoir , être передаётся с помощью Futur Simple,
для остальных глаголов предпочтительнее использовать Futur antérieur.
Le Futur Immédiat
Образование: le présent de ALLER + INFINITIF
je vais écouter nous allons écouter
tu vas écouter vous allez écouter
il va écouter ils vont écouter
Forme négative: Je ne vais pas écouter etc.
Formes interrogatives: Vais-je écouter ? Ne vais-je pas écouter ?
Данное время употребляется для выражения наиболее близкого к моменту речи действия (Ne t"inquiète pas, je vais revenir Не волнуйся, я скоро /я сейчас/ вернусь), т. е. при переводе необходим указатель ближайшей реализации действия (сейчас, скоро). Также используйте лексические эквиваленты собираться, намереваться сделать что-л. (Quand allez-vous discuter ce problème? Когда Вы намерены /собираетесь/ обсудить этот вопрос?)